Happy New Year! Frohes neues Jahr! 新年あけましておめでとうございます!

0

Posted by 藤田篤 | Posted in スタッフ日記 | Posted on 14-01-2024

タグ: , , , , , ,

Happy New Year!
Frohes neues Jahr!
新年あけましておめでとうございます!

I, Fujita, the owner, would like to greet you.
Ich, Fujita, der Eigentümer, möchte Sie begrüßen.
オーナーむっちパパ藤田よりご挨拶申し上げます。

We look forward to working with you again this year.
Wir freuen uns darauf, auch in diesem Jahr mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
今年もよろしくお願いします。

24010401 のコピー

In Japan, there is a commercial culture called “Hatsuuri (first sale).
The first sale is to wish customers a happy new year through shopping.

In Japan gibt es eine Handelskultur namens “Hatsuuri (Erstverkauf)”.
Der erste Verkauf soll den Kunden ein frohes neues Jahr durch Einkaufen wünschen.

日本には、「初売り」をいう商い文化があります。
初売りは、お客様の1年の幸せを願い、お買い物を通じて、新年のご挨拶をします。

DSC02617

It is customary to sell a set of “fukubukuro,” or “goody bags,” at the first sale.
Assortments of items of larger value than the selling price.
It is said that if you buy a “fukubukuro,” you will spend that year happily.

Es ist üblich, beim ersten Verkauf ein Set von “fukubukuro” oder “Goody Bags” zu verkaufen.
Sortimente von Artikeln, deren Wert höher ist als der Verkaufspreis.
Es heißt, wenn man einen “fukubukuro” kauft, wird man das Jahr glücklich verbringen.

初売りには「福袋」というお得なセットを販売する習慣があります。
販売価格より大きな金額の商品を詰め合わせます。
福袋を買うと、その1年幸せに過ごせるといわれています。

DSC02620

The QUARTETT held its first sales on January 4 and sold “fukubukuro”.
Many customers from all over the country visited the store and enjoyed the first sale.

Das QUARTETT veranstaltete seinen ersten Verkauf am 4. Januar und verkaufte “fukubukuro”.
Viele Kunden aus dem ganzen Land besuchten den Laden und freuten sich über den ersten Verkauf.

カルテットでは1月4日から初売りを行い、福袋を販売しました。
全国から多くのお客様が来店し、初売りを楽しんでいただきました。

24010402

Here are the staff of the QUARTETT.
We operate a toy store QUARTETT.
We run the secretariat of the Japan Association of Toys for Education.
We are the exclusive Japanese distributor for PUKY.

Hier sind die Mitarbeiter des QUARTETT.
Wir betreiben ein Spielwarengeschäft QUARTETT.
Wir führen das Sekretariat der Japan Association of Toy for Education.
Wir sind der exklusive japanische Vertriebspartner von PUKY.

こちらがカルテットのスタッフです。
カルテットの業務
日本知育玩具協会 事務局 の業務
ドイツ・プッキー社 日本総代理店業務を
行っています。

24010406